Ces fameux droits d’auteurs…

Je viens de discuter avec quelqu’un de l’ÉBÉG à propos d’un programme musical de Noël que nous sommes entrain de préparer. Dans le programme, on désire inclure des chants qu’on traduira en français pour l’occasion. Puis, dans notre conversation, la question des droits d’auteurs a fait surface (très anglais comme expression non? “has resurfaced”) à savoir si on avait besoin d’en faire la demande pour cette simple occasion unique. J’étais surpris de voir que nous n’avions pas tout à fait la même pensée au sujet des droits d’auteurs.

J’entends plusieurs personnes, chrétiennes ou non, affirmer plusieurs différentes opinions qui ne s’accordent pas toujours à ce sujet. On dirait que les lois qui régissent les droits d’auteurs semblent être très claires pour les auteurs (parlez à un auteur/compositeur de votre entourage et vous verrez), mais très floues et flexibles pour les utilisateurs de la musique (chaque personne semble suivre son interprétation personnelle des lois pour décider ce qu’il se permet de faire ou de ne pas faire).

Moi, j’ai pris la décision et l’habitude, il y a quelques années déjà, d’acheter ma musique personnelle sur iTunes ou ziq.ca, et de ne pas garder de la musique non payée sur mon ordinateur. Peut-être prendrai-je un autre article pour vous décrire le processus qui m’a amené à cette décision de supprimer presque toute ma musique mp3 d’un coup à ce moment.

Mais, cette question des droits d’auteurs pour les chants qu’on chante dans la louange à l’Église est-elle différente? Ou devrait-elle l’être? Avec quel zèle devrions-nous chercher à comprendre clairement toutes ces lois et ces règles et s’y conformer? Le fait que les couts des droits d’auteurs pour les chants de louange peuvent être assez élevés fait-il une différence à comment nous considérons ces questions?

2 réponses à Ces fameux droits d’auteurs…

  1. Eve Corbeau dit :

    On pourrait dire que la question a surgi, mais “la question a fait (ou refait) surface” est une expression tout à fait française.
    Ceci dit, il me semble que nous devons nous informer pour connaître vraiment la loi et nous y conformer, non seulement parce qu’il le faut en général, mais encore plus pour donner un témoignage irréprochable. Sans parler de certains auteurs/compositeurs qui vivent de ce travail et pour lesquels le non-respect pose de vrais problèmes.

    • alexandrefarley dit :

      ah! merci de confirmer que mon écriture en français n’est pas trop influencée par le fait que j’habite à 10 minutes de notre capitale nationale! Tu vois Tim que je ne suis pas si pire en français ;)

      Tim me reproche à l’instant même, alors que j’écris ce commentaire, que le mot “auteurs” même dans mon titre d’article ne devrait pas avoir de “s”. Comme on dit en France: “C’est la galère!” Mais Dieu me donne la grâce de travailler à ses côtés dans le même bureau. ;)

      J’ai justement quelques amis qui sont auteurs/compositeurs et pour qui les droits d’auteur sont très importants (remarquer l’absence du “s” dans ce commentaire). J’essaie le plus possible de garder une conscience pure dans ce domaine. Mais, en tant qu’église, c’est une autre paire de manches car il y a beaucoup de personnes qui utilisent des chants sans même toujours penser au besoin de respecter les droits d’auteur.

      Au plaisir!

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Gravatar
Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Twitter picture

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.

Joignez-vous à 438 followers